Сегодня: 14.07.2024
Серверное время: 06:42:39

Опубликовано:

11.12.2013 14:49

Священные книги Ветхого Завета, переведенные с еврейского текста. Для употребления евреями. В двух томах.

60 000.00 
Начальная цена 60 000.00 
 
Направление продаж
Госактивы
Вид процедуры
Аукцион на повышение
Предварительная квалификация
К процедуре
Код лота
55F2-3001-27-114
Код процедуры
55F2-3001-27
Регион
Санкт-Петербург
Адрес
Санкт-Петербург

Священные книги Ветхого Завета, переведенные с еврейского текста. Для употребления евреями. В двух томах.

1888 год, 1897 год. Вена. Издание Британского и Иностранного Библейского общества.

Параллельный текст на иврите и русском языках.

Первый том – из третьего издания, второй том – из первого издания (издания идентичны) перевода Ветхого Завета на русский язык, издававшегося в Вене. Текст практически не известен в России. Этот перевод выполнили гебраисты В. А. Левисони Д. А. Хвольсон, которые при содействии П. И. Боголюбова и П. И. Савваитова осуществили перевод Ветхого Завета исключительно с еврейского оригинала без вставок по Септуагинте или славянскому тексту, равным образом в нем не отразилась и семантика славянского текста. Отдельными частями он публиковался в Лондоне в 1866–1874 годах иждивением Британского Библейского общества в объеме 1 Царств – Малахия, а в 1874 году выпущен в обращение как второй том Библии (первым, вероятно, считался перевод Русского Библейского общества в объеме Восьмикнижия). В 1877 году в Вене Британское библейское общество опубликовало полный текст Ветхого Завета. Не достававшие книги Восьмикнижия были взяты из журнальных публикаций в «Христианском чтении», в них была внесена редактура, направленная на устранение всякого влияния греческой или славянской версии как в объеме текста, так и в лексической семантике. В дальнейшем этот перевод перепечатывался с параллельным еврейским текстом и с пометкой «предназначенный для евреев» ввозился в Россию. Лишенный тех недостатков Синодального перевода, которые были следствием ориентации на славянскую Библию, этот перевод не рассматривался, однако, Священным Синодом как религиозный текст, приемлемый для православного читателя, и потому не получил ни распространения, ни известности.

Состояние очень хорошее, лисьи пятна. Книги в новых полукожаных переплетах с золотым тиснением.

Менеджер продаж

14 декабря 2013 года Российский аукционный дом совместно с Санкт-Петербургским Домом Книги проводят Первый Санкт-Петербургский букинистический аукцион. На торгах будут представлены редкие коллекционные издания и антикварные книги.

 Аукцион состоится  в 15:00 по адресу: Дом Книги, Атриум Дома Зингера (Невский пр. д. 28).

Получить любую дополнительную информацию, а также подать заявки на заочное и телефонное участие в аукционах Вы можете по телефону (812) 331-03-16 или по электронной почте: art1@auction-house.ru

АО "РАД"
Канцерова Елена Владимировна
193000, Санкт-Петербург, переулок Гривцова, дом 5
kancerova@auction-house.ru
(812)7775757